Документы для регистрации брака в Грузии

5

 

Регистрация брака в Грузии

Друзья, вы часто спрашиваете нас, как зарегистрировать брак в Грузии иностранцам. Сама процедура достаточно проста. Мы берем на себя всю бумажную работу, помогаем учесть все небольшие нюансы, которым нас научил опыт и, конечно, выступаем в роли переводчика: дома бракосочетания в Грузии хоть и выглядят очень современно, однако далеко не все сотрудники говорят по-русски и по-английски.

Итак, необходимые документы для регистрации брака в Грузии для иностранных граждан:

  • Нотариально заверенный перевод на грузинский паспортов жениха и невесты. В самом Дворце бракосочетания перевод не делается, его нужно подготовить заранее. Вы либо отдаете нам свои паспорта на перевод за день до регистрации, либо мы переводим отсканированные копии, которые вы нам пришлете.
  • Нотариально заверенный перевод на грузинский паспортов свидетелей, если свидетели не являются гражданами Грузии. Местным достаточно предъявить паспорт, либо ID-удостоверение личности. Некоторые сотрудники в Доме юстиции утверждают, что паспорта свидетелей не обязательно переводить на грузинский, если в них содержится английское написание имен. Однако, как показала практика, регистраторы Домов бракосочетания отказываются регистрировать свидетелей без нотариально заверенного перевода их паспортов.

Если кто-либо из молодых ранее состоял в браке, потребуется также свидетельство о разводе, с нотариально заверенным переводом на грузинский язык (граждане СНГ) и/или заверенное апостилем/легализацией (не граждане СНГ). Апостиль/легализацию нужно делать в стране, которая выдала документ. Об этом тоже следует позаботиться заранее. К слову, сотрудники грузинского Дома бракосочетания/Дома юстиции не делают запрос в страну иностранного гражданина и не проверяют, состоит ли он в браке на данный момент. Если он неверно укажет семейное положение, юридическая ответственность за это лежит исключительно на самом иностранце.

Не имеет значения, есть ли у вас дети от прошлого брака, их свидетельства о рождении не требуются. Чего не скажешь об общих детях жениха и невесты, если таковые имеются. Их свидетельство о рождении тоже необходимо перевести на грузинский (с апостилем/легализацией для не граждан СНГ) и нотариально заверить перевод.

Регистрируем брак иностранцев в Грузии

Дворец бракосочетания – место, где можно пожениться в торжественной обстановке, с шампанским, кольцами и брачными клятвами. Либо как вариант есть выездная регистрация, и тогда регистратор приедет в любое место, где вы пожелаете сыграть свадьбу: ресторан, гостиница, природные красоты под открытым небом. Транспортные расходы для выездного регистратора за пределами Тбилиси оплачиваете вы. Важно забронировать дату и время за пару недель до события, особенно если это летне-осенний горячий сезон. Стоимость регистрации в будни и в выходные различается.

И да, если вы пожелаете связать себя узами брака в городке Сигнахи, Кахетия, сделать это можно в любое время дня и ночи. Загс в Сигнахи работает круглосуточно, правда, все-таки нужно сообщить о своем намерении предварительно. Не стоит ожидать, что он будет открыт, если вы спонтанно решите пожениться в 4 утра.

Зарегистрировать брак в Грузии можно и в Доме юстиции. В этом случае необязательно договариваться на определенное время. Вы просто приходите с 9 утра до 3 часов дня, подаете заявление (при этом свидетели могут не присутствовать, но обязательно принести с собой их паспорта) и через пару часов получаете СМС-сообщение на ваш номер о том, что заявление рассмотрено и одобрено. Тогда вы снова являетесь в Дом юстиции и забираете готовое свидетельство о браке, кстати, бесплатно. Поздравляем! Осталось его перевести на любой необходимый вам язык, и готово.

Свидетельство о браке в Грузии

Гражданам стран СНГ не требуется дополнительных процедур по заверению документа, в отличие от всех остальных. Мы уже упоминали два типа официального подтверждения документа: апостиль и легализация. Так вот, если вы не гражданин стран СНГ, либо постоянно проживаете за его пределами, придется делать один из них. Какой, вы можете уточнить либо в своей стране, либо спросить у нас (а мы – у сотрудников грузинского Дома юстиции).

Процедура и стоимость апостиля и легализации одна и та же. Если нужно сделать апостиль, вы просто приносите свидетельство о браке в Дом юстиции (за вас это можем сделать мы, причем безо всяких доверенностей), сдаете его и в положенный срок получаете документ с печатью и подтверждением от лица грузинского государства. Все, документ действителен для предъявления в любое официальное учреждение вашей страны. Примеры стран, запрашивающих апостиль: Великобритания, Израиль, США.

В случае, если требуется процедура легализации, происходит все то же самое, однако на этом заверение документа не закончится. Необходимо связаться с консульством вашей страны в Грузии (либо в другой соседней стране, которая покрывает Грузию в плане консульского обслуживания) и предоставить/отослать по почте ваше свидетельство о браке для дальнейшего заверения. Только после этого брак, заключенный в Грузии, признается действительным. Страны, запрашивающие легализацию: ОАЭ, арабские государства.

У вас остались вопросы о регистрации брака в Грузии?

Пишите на pr@weddingingeorgia.ru, мы поможем разрешить все сомнения!